
-
DAB+, FM & AM 89, 89.5, 97.2, 103.7 & AM1368
-
Online Listen on Radioplayer
-
Mobile Download the app
-
Smart Speaker Ask your speaker 'play Manx Radio'
Manx Gaelic Hub / Gaelg
Latest Gaelic News:
-
Traa dy Liooar, 27oo Mee Houney 2023
Meeryn ass Traa dy Liooar, Jelune 27oo Mee Houney 2023
Latest Gaelic Podcasts:
Abbyr Shen Reesht:
-
Abbyr Shen Reesht - Say That Again 3rd December 2023
Ta shin clashtyn meeryn 'sy Ghaelg ass, cha nee ass un, agh ass daa earroo jeh 'Shiaght Laa', roish my vees Daniel Quayle chebbal 'Kiaull as Cooish,' j'eeish ta shin clashtyn y chooish agh cha nee'n kiaull. Ta Phil Gawne cur-lesh dooin caghlaa dy veeryn ayns 'Goll as Gaccan', as eisht ayns 'Claare ny Gael' ta episode elley ain ass yn chyndaays 'sy Ghaelg jeh Dracula liorish Bram Stoker. We hear pieces in the Manx Gaelic from not one, but from two editions of 'Shiaght Laa', before Daniel Quayle presents 'Kiaull as Cooish', of which we hear the cooish but not the kiaull. Phil Gawne brings us a variety of pieces in 'Goll as Gaccan', and then in 'Claare ny Gael' we have another episode from the translation into the Manx Gaelic of Dracula by Bram Stoker.
Click here for more episodes
Clare Ny Gael:
-
Claare ny Gael 3rd December 2023
After looking at a collection of nicknames used in the parish of Ballaugh from about 1860 to 1900, collected by Mr J B Keig in 1933, we go back to the work of A W Moore, printed in 1890, and first dealing generally with the theme of nicknames, but then coming on to examples from the Island. In our translation of Dracula into the Manx Gaelic, the party of friends are about to go to search Carfax, the house bought by Count Dracula in Essex, and we hear about it through the journal of Jonathan Harker, who was involved in selling the house to the Count, including travelling to Transylvania and suffering torments in Castle Dracula. 'Sy chiaull ain ta shin jannoo ard-eailley jeh Laa'l Andreays - CAPERCAILLIE - Barra clapping song ALEX CAMPBELL - Mormond Braes HAMISH NAPIER - The mayfly CHRISTINE PRIMROSE - Bean a' chotain ruaidh HAMISH IMLACH - The Calton weaver CALLUM STEWART - Looking at a rainbow through a dirty window WILL FYFFE - I belong to Glasgow LUGHT-EAISHTEE AN MOD - Suas leis a Ghaidhlig/Soraidh leibh is oidhche mhath leibh THE UNUSUAL SUSPECTS - Bass strathspey set
-
Claare ny Gael 26th November 2023
We come to the end of the booklet by Mr J B Keig with his collection of nicknames used in Ballaugh parish in the period 1860 to 1900. It concludes with a postscript by Mr Keig, giving us a fascinating glimpse of the personalities of some of the people he mentions. In our translation into the Manx Gaelic of Bram Stoker's Dracula, Dr John Seward's patient, Renfield, emotively pleads his case for immediate release because he's now perfectly sane and completely in earnest. The rest of the party are bemused and confused, and even Dr Seward isn't sure. As shoh dooin y kiaull ta shin dy chlashtyn - HOLMAN-CLIMAX MVC - Cornwall DERVISH - The ploughman GWENAN GIBBARD - Polcas Llewelyn Alaw ALASDAIR ROBERTS - The lichtbob's lassie CHAL HA DICHAL - Gavotte : Des Terrils ARABELLA AYEN & LUCY GILMORE - Harp duet HILLARY COLEMAN - Mar euhall ew an gweeth MacDARA - Caislean an t-sleibhe HOGIAU'R GORORAU - Codiad yr ehedydd/Mis Mel/Hogiau llawen
-
Claare ny Gael 19th November 2023
In 1933 Mr J B Keig published a booklet of nicknames used in Ballaugh to distinguish between so many people who had similar surnames (though probably unrelated) and forenames. It provides an interesting social history of the parish in the period from 1860 to 1900. In our Manx translation of Bram Stoker's Dracula, Dr John Seward has been summoned by an urgent need for his patient, Renfield, to talk to him. Having read the transcript of Dr Seward's diary, three of his companions accompany him to talk to Renfield - Professor Van Helsing, Arthur Holmwood (Lord Godalming) and Quincey Morris. As y kiaull ain 'sy chlaare y cheayrt shoh - NORTHERN LIGHTS - The deemster's daughter TONY TRUSCOTT - A didjan for bucca CONNLA - Pilot BRAN - Y gwylwyr KARINE POLWART - Follow the heron BROCELIANDE - Airs a la marche RUTH KEGGIN - Arrane saveenagh TREVERVA MVC, acc. RUTH BRAY - The Newquay fishermen's song CONNLA - Escaladarium
-
Claare ny Gael 12th November 2023
J B Keig published a booklet in 1933 of nicknames used by the inhabitants of Ballaugh between 1860 and 1900, when there were unrelated families with the same surname and forenames were often of a small range, so people were identified individually, often in relation to their father and grandfathers. In Bram Stoker's Dracula, Professor Van Helsing is explaining the history of Count Dracula to the friends who have come together to try to hunt him out and, if possible, to destroy him. But who might be listening in? As y kiaull ain - FRANCIS AR MOAL & GEORGES SELLERS - An deiz all o pourmen e oan bet BUNSCOILL Y DHOON - Geay jeh'n aer KERENSA - Quay fair/Gelasma EMMET SPICELAND - Ta na baid ELLEN WILLIAMS & DAVID GEORGE HARRINGTON - Lisa lan RACHEL HAIR & RON JAPPY - The proofreader ALAN STIVELL - Son ar chistr MANDY GRIFFIN, PATRICIA CULLEN & SIMEON WOOD - The crows DAVEY & DYER - Elsie's harmonium
Abbyr Shen - Say That:
-
ABBYR SHEN - Say that
A course in learning to speak Manx by Brian Stowell, published by Manx Radio in Manx Heritage Year 1986 and reissued by the Gaelic Broadcast Commission. Lesson 4 Cre'n traa t'eh?
-
ABBYR SHEN - Say that
A course in learning to speak Manx by Brian Stowell, published by Manx Radio in Manx Heritage Year 1986 and reissued by the Gaelic Broadcast Commission. Lesson 3 C'read?
-
ABBYR SHEN - Say that
A course in learning to speak Manx by Brian Stowell, published by Manx Radio in Manx Heritage Year 1986 and reissued by the Gaelic Broadcast Commission. Lesson 2 - Ta mee Toigal
-
ABBYR SHEN - Say that
A course in learning to speak Manx by Brian Stowell, published by Manx Radio in Manx Heritage Year 1986 and reissued by the Gaelic Broadcast Commission. Lesson 1 - Goaill toshiaght
Shiaght Laa:
-
Shiaght Laa 30th November 2023
Fiona McArdle is your host for this edition. The Isle of Man Poetry Society has monthly meetings at the Archibald Knox public house in Onchan, and there's one on Sunday 3rd December at 7.30pm. Chair of the Society, Bethany de Legh Runciman, talks about poetry and about opportunities to write and perform it. And as the programme goes out on Laa'l Andreays, St Andrew's Day, we look at the Scotch Kirk and St Andrew's Presbyterian Church in Douglas and, of course, at the parish and its church on the north of the Island - one of the seventeen ancient parishes, though now part of the Parish of the Northern Plain. We return to a recording of churchwarden, Michael Ellis.
-
Shiaght Laa 23rd November 2023
There's an important date coming up on 1st December, because that's the deadline for two important matters. It's the final day by which to nominate a person or a group for the prestigious annual award, the Reih Bleeaney Vanannan, to be awarded early in the New Year. Breesha Maddrell of Culture Vannin tells us about that. Coming up from 10th February to 10th March will be another of the Isle of Man Poetry Society's Poetry Trails at ten locations in Douglas city centre. However, ten poems have to be chosen by a panel of judges, and the closing date for entries is 1st December! Chair of the Society, Bethany de Legh Runciman, has all the important information for us.
-
Shiaght Laa 17th August 2023
In the final programme in this series, Maralyn Crellin gives an overview of musical events during the coming week, and we dip into musical treats of yesteryear with songs by Florrie Forde - the final 'Kelly' song from 1920, 'Kelly's Got Married Today' and from 1930 asks, 'What Happened to the Manx Cat's Tail?'. As we often say in Shiaght Laa, people in the Island are active in many pursuits, and there are regular music sessions of all sorts, and the visual arts are extremely popular. This coming weekend, The Creative Network hold the final part of their biennial Isle of Man Art Festival, in which they're joined by the Manx Mural Fest. This coming Wednesday, 23rd August, there's a return visit by Professor R Andrew MacDonald, who'll be giving a talk in the Manx Museum Lecture Theatre in Douglas in association with his new publication, 'A Visitor's Guide to the Medieval Kingdoms of Man and the Isles, 1066-1275'. Shiaght Laa heard about Professor MacDonald's work some years ago on a previous visit.
-
Shiaght Laa 10th August 2023
Loaghtan Books have published a book that takes us to many unexpected corners and fascinating facts about the Island and its people. It's called 'Manx Myths, Mysteries and Miscellanies'. It's based on the research and articles of journalist and author, the late Robert Kelly. We hear about Robert and his work from his friend, Neal Hanson, and from Matthew Richardson of Manx National Heritage, who undertook the editorial work. We also hear from Grainney Sheard, who organises the Manx presence at the Festival Interceltique de Lorient which is now taking place, and briefly from Annie Kissack, speaking from the stage of the Eisteddfod Genedlaethol earlier in the week.
Boddaghyn Boghtey:
-
Gaelg vio yn fouyir - ta Phil Gawne loayrt rish Paul Rogers mychione Gaelg, Bretnish as palchey reddyn elley
Ta Paul Rogers er ve ayns Mannin rish tammylt foddey nish as feniagh mie da cooishyn Gaelgagh t'eh neesht. Loayr Paul rish Phil Gawne mychione y Ghaelg, Bretnish, Gaelg-hasht, shennaghys as palchey cooishyn elley.
-
Boddaghyn Boghtey - Mee ny Nollick 22 - Lane boghtynid veih Ade as Phil
Ta Phil as Ade loayrt mychione taghyrtyn 'syn Ellan, 'sy theihll as 'sy tuinney! As ta Juan Wright cur fys dooin mychione y Brig Lily neesht. Manx language ramblings with Phil Gawne, Adrian Cain and guests - everything from planting spuds to reaching for the stars.